V tom, že see (v min. tvaru saw) znamená vidět a né vídat.
A mezi „vidět“ a „setkat se“ je rozdíl.
„Viděla ho minulý týden." zahlédla ho, ale nemusela s ním nutně mluvit; ona ho viděla ale on jí vidět ani nemusel; Ovšem může to být ve stejném smyslu jako, že se s ním setkala… pak by v tom rozdíl nebyl. Asi to musí vyplynout z kontextu.
„Potkala ho minulý týden." narazila na něj (pravděpodobně s ním mluvila); záměrně se sešli…
0 Nominace Nahlásit |
Jen upřesnění předchozí odpovědi. Jak už bylo řečeno, saw je minulý
čas prostý a neznamená tedy vídat, ale vidět – nebo taky
navštívit.
Takže v případě „saw“ ho mohla – jak již bylo řečeno –
zahlédnout nebo navštívit, zatímco v případě „met“ ho mohla a)
(poprvé) poznat nebo b) potkat (na ulici nebo na schůzce).
0 Nominace Nahlásit |
quentos: na odkaze https://www.helpforenglish.cz/article/2006050102-pleteme-si-look-see-watch
jsem našel mj. i toto:
Druhým (a trochu odlišným) významem slovesa SEE je význam ‚vídat, navštěvovat‘.
Ano, navštěvovat souhlasí (sloveso navštívit zmiňuju ve své odpovědi), ale v češtině musíme dávat pozor na vidy (proto nelze slepě opisovat věci z internetu, ale musí se vždy brát v úvahu kontext). Pokud k setkání došlo pouze minulý týden, je to dost málo na to, abychom mohli použít nedokonavý vid.
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2637 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1064 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |